반응형

생활영어 3

“I’m on it!” – 내가 할게!를 영어로 자연스럽게~? 원어민처럼 바로 써먹는 영어 표현 🚀

“I’m on it!” – 원어민처럼 바로 써먹는 영어 표현 🚀여러분, 혹시 미국 드라마나 영화에서 “I’m on it!” 이라는 표현을 들어본 적 있나요?이 말, 진짜 자주 나옵니다! 하지만 직역하면 좀 헷갈릴 수도 있어요. 🤔“나는 그 위에 있어?” …엥? 무슨 뜻이지?하지만 걱정 마세요! 오늘 이 표현을 완벽하게 이해하고, 여러분도 자연스럽게 써먹을 수 있도록 완전 쉽게! 재미있게! 알려드릴게요.✅ “I’m on it!” 뜻과 상황별 사용법👉 “I’m on it!” = “내가 할게!” / “바로 할게요!”이 표현은 누군가가 어떤 일을 요청하거나 지시했을 때, 내가 바로 하겠다고 말하는 거예요.예를 들어, 직장에서 상사가 “이거 처리해 줄 수 있어?”라고 하면, 바로 “I’m on it!” 하면..

혹시 MBTI 'I' 이세요? Break the Ice – 어색한 분위기를 깨는 영어 표현!

새로운 사람을 만났을 때, 처음 가는 모임에서 어색한 분위기가 흐를 때! 이런 순간을 자연스럽게 풀어줄 수 있는 표현이 바로 **"Break the Ice"**입니다. 오늘은 이 표현의 뜻과 유래를 알아보고, 실제 미국 드라마에서 어떻게 사용되는지도 살펴볼까요? 1. "Break the Ice" 뜻👉 어색한 분위기를 깨다, 처음으로 말을 걸다새로운 사람들과 만났을 때, 분위기를 부드럽게 만들거나 긴장을 풀어주는 상황에서 자주 쓰이는 표현이에요.예문:🔹 I told a joke to break the ice at the meeting.(회의에서 분위기를 풀기 위해 농담을 했어.)🔹 The teacher played a game to break the ice on the first day of clas..

Under the Weather – 아플 때 원어민처럼 말하는 영어 표현!

Under the Weather – 아플 때 원어민처럼 말하는 영어 표현!영어 원어민들은 몸이 아플 때 "I am sick."이라고만 할까요? 아니죠! 오늘 배울 표현 **"under the weather"**는 원어민들이 정말 자주 쓰는 표현입니다. 함께 의미와 유래를 살펴보고, 실제 미국 드라마와 애니메이션에서 어떻게 사용되는지 알아볼까요? 🚀1. "Under the Weather" 뜻👉 몸 상태가 좋지 않다, 아프다, 컨디션이 안 좋다이 표현은 단순히 감기처럼 몸이 아플 때뿐만 아니라, 피곤하거나 기분이 안 좋을 때도 사용할 수 있어요!예문:🔹 I didn’t go to work today because I was under the weather.(오늘 몸이 안 좋아서 출근하지 않았어.)🔹 ..

반응형