오픽 스피킹 (OPIc Speaking) 취미 해변가기 (2. 해변에서 하는 일) 스크립트 예시 답변 (3-3레벨)
해변가기 질문에서 나올 수 있는 질문중 하나는 해변에서 하는 일입니다. 물론 누구와 가는지, 해변에서 무엇을 보통 하는지, 최근에 어떤 경험을 했는지, 어떤 경험이 기억에 남는지에 대한 질문 중 어떤 것이 나올 지 모르니 다 준비해두는게 좋아요. 오늘은 지난번에 이어서 '해변가기' 주제 중에서 '해변에서 하는 일'에 대한 답변을 준비했습니다. 오늘도 역시 답변을 더욱 자연스럽게 만들 수 있는 유용한 표현과 단어도 함께 정리했으니, 시험 준비에 도움이 되길 바랍니다! 모두 화이팅!
4. Going to the Beach (해변 가기)
You indicated that you like going to the beach. What do you enjoy doing there the most? (당신은 해변 가는 것을 좋아한다고 했습니다. 해변에서 무엇을 하는 것을 가장 좋아하나요?)
예시 답변 1: Swimming and Floating in the Ocean
English Script:
What I enjoy the most at the beach is swimming in the ocean. As soon as I arrive, I run straight into the water because nothing feels better than cooling off on a hot day. I love floating on my back and letting the waves carry me. Sometimes, I also try body surfing, which is really fun. After swimming, I usually lie on the sand to soak up the sun for a while before going back into the water. It’s the perfect way to relax and enjoy the beach.
Korean Translation (한국어 해석):
제가 해변에서 가장 좋아하는 것은 바다에서 수영하는 거예요. 도착하자마자 바로 바닷물로 뛰어들어요. 더운 날에는 시원한 바닷물에 들어가는 것만큼 좋은 게 없죠. 저는 물에 둥둥 떠서 파도에 몸을 맡기는 걸 정말 좋아해요. 가끔 바디서핑을 시도하기도 하는데, 정말 재미있어요. 수영을 한 후에는 모래 위에 누워 햇볕을 쬐다가 다시 물에 들어가요. 이렇게 하면 해변을 제대로 즐길 수 있죠.
답변에서 활용할 수 있는 유용한 표현
- What I enjoy the most is...내가 가장 즐기는 것은
- Run straight into the water – 곧장 바닷물로 뛰어들다
- Cool off on a hot day – 더운 날 시원해지다
- Float on my back – 등을 대고 물에 뜨다
- Let the waves carry me – 파도에 몸을 맡기다
- Soak up the sun – 햇볕을 쬐다
예시 답변 2: Walking Along the Shore and Collecting Seashells
English Script:
I really enjoy walking along the shore and collecting seashells. The sound of the waves and the feel of the sand under my feet make me feel so relaxed. I usually take my time looking for unique shells, and sometimes I even find small crabs hiding in the sand. If the weather is nice, I walk barefoot to enjoy the cool water washing over my feet. I love how peaceful it is, especially in the early morning when the beach isn’t crowded.
Korean Translation (한국어 해석):
저는 해변을 따라 걸으며 조개껍데기를 줍는 걸 정말 좋아해요. 파도 소리와 발밑의 모래 감촉이 저를 아주 편안하게 해줘요. 저는 천천히 걸으며 특별한 조개껍데기를 찾고, 가끔 모래 속에 숨어 있는 작은 게를 발견하기도 해요. 날씨가 좋으면 맨발로 걸으면서 시원한 바닷물이 발을 적시는 걸 즐겨요. 특히 사람들이 많지 않은 이른 아침의 조용한 분위기가 너무 좋아요.
답변에서 활용할 수 있는 유용한 표현:
- Walk along the shore – 해변을 따라 걷다
- Collect seashells – 조개껍데기를 줍다
- Feel so relaxed – 매우 편안함을 느끼다
- Walk barefoot – 맨발로 걷다
- Enjoy the cool water washing over my feet – 시원한 바닷물이 발을 적시는 걸 즐기다
예시 답변 3: Watching the Sunset and Listening to the Waves
English Script:
My favorite thing to do at the beach is watching the sunset while listening to the waves. There’s something so magical about the way the sky turns orange, pink, and purple as the sun goes down. I usually sit on the sand and just enjoy the view. Sometimes, I bring a book or listen to music while I relax. The sound of the waves crashing against the shore makes me feel calm and refreshed. It’s the best way to end a perfect day at the beach.
Korean Translation (한국어 해석):
제가 해변에서 가장 좋아하는 것은 해 질 녘에 파도 소리를 들으며 석양을 감상하는 거예요. 해가 질 때 하늘이 주황색, 분홍색, 보라색으로 변하는 모습이 정말 마법 같아요. 저는 보통 모래 위에 앉아서 그 광경을 감상해요. 가끔 책을 읽거나 음악을 들으면서 쉬기도 해요. 파도가 해안에 부딪히는 소리를 들으면 마음이 차분해지고 기분이 상쾌해져요. 이렇게 하루를 마무리하는 것이 해변에서의 최고의 순간이에요.
답변에서 활용할 수 있는 유용한 표현
- Watch the sunset – 석양을 감상하다
- Listen to the waves – 파도 소리를 듣다
- There’s something magical about ~ – ~에는 뭔가 마법 같은 느낌이 있다
- The sound of the waves crashing against the shore – 파도가 해안에 부딪히는 소리
- Feel calm and refreshed – 차분하고 상쾌한 기분이 들다